Вечерний Гондольер

 

Сергей АНИСИМОВ ©
Собирательный образ просвещенного читателя
ЗАПИСКИ ПРОСВЕЩЁННОГО ЧИТАТЕЛЯ

«Яхта «Лопе де Вега»

    Особо и специально на этот сайт я не заглядывал, а как выяснилось, зря. Что почитать есть, несмотря на то, что последние обновления помечены датами середины мая. Это не упрек, скорее – наблюдение. Но поехали...

Раймонд КАРВЕР «Вы врач?» перевод Итальянца
    Это только на первый, весьма приблизительный, взгляд кажется, что Карвера легко переводить. Внешне так оно и есть. Недлинные фразы, простые, вроде бы, сюжеты, не зная язык в совершенстве, можно вполне сносно читать без словаря. Но во время перевода сталкиваешься с массой подводных течений, множеством тончайших деталей и нюансов. Самое главное – максимально точно передать интонацию, настроение. Здесь как на минном поле – одна ошибка: и вместо рассказа – груда невнятного и малоинтересного текста. Говорю, поскольку сам не первый месяц пытаюсь перевести из сборника «Where I`m calling from»...
    Шарм карверовской прозы – в искусстве видеть. Вечное – в банальном. Трагедию – в обыденном. Несчастие – в празднике. Да и просто – попробуйите написать рассказ, чтобы после «Услышав телефон, он выбежал из кабинета в тапках, пижаме и халате. В одиннадцатом часу это могла быть только жена» продолжать читать дальше. И в этом Карвер здорово похож на русских классиков: «Русский роман, это когда герои пьют чай на веранде, а в это время рушатся их жизни» (извините за неточность фразы). Авторская манера – аскетичная, как графический набросок. Фразы – необязательные, небрежные на беглый взгляд, создают точную и ясную картину. Картину жизни в большинстве случаев несложившейся, но единственной и неповторимой. Интересно, а все-таки есть ли в корнях Карвера русские?

Рита БАЛЬМИНА «Миллионер с душком»
    О, женщины, женщины... Мечта о миллионере, Америке... Можно подумать, в этом счастье... А в чем оно? «На свете счастья нет...» – писал классик Лермонтов. «Нет» – нестройным, но густым хором вторят поэту авторы романов и прочей литературы о «непростой» жизни женщин из высшего (и не очень) общества. «После этого и умирать не страшно» – говорила героиня фильма «Влюблен по собственному желанию». А главный герой был вовсе и не миллионер, хотя и молодой Янковский. И кто разберет – что нужно женщине для счастья? Прав, прав был Аркадий Стругацкий, когда говорил, что «женщины – это самые непостижимые, необъяснимые существа на Земле. Не то, что мы – люди». Ну почему подавляющее большинство женской прозы и стихов – развернутые личные дневники (если стихи, то зарифмованные) о вечном поиске Его? Вот и «Миллионер» – обычный дамский рассказ в духе глянцевых мурзилок, способный вызвать сочувствие у дам с теми же проблемами. Но зато картины очень хорошие. Это видно даже по таким небольшим размерам...
    «Труп мертвой покойницы»
    
Но что-то заставило меня прочесть еще один рассказ. Почти «мамлеевское» название и такое же мрачное содержание, навевающее сакраментальное «вот оно, как бывает». Между тем, своя, особая («дамская») магия в рассказе присутствует и никуда от этого не денешься. Обывательское желание знать – «чем дело кончится?» держит до последней фразы. И рассказ не кажется вымученным, как «Миллионер с душком», а даже совсем наоборот. «...а я, ослепнув и оглохнув от кайфа, тонула в океане бартолина и, путаясь в падежах, шептала тебе свои несусветные признания и клятвы, даже тогда мой третий глаз был зорок и скептично прищурен...» Вот в этом они все – женщины... За что и любимы... Простите, если что не так...

Сергей ЧЕРНОДЯТЛОВ «Жили-были»
    Один мой приятель – фанатичный компьютерщик – говорил так: «Сэйвом гейму не испортишь». Вот и сказку, для кого бы она не была, для маленьких или для больших или для всех подряд и сразу, не испортит обилие героев, приключений, юмора, всяческий аллюзий и прочих намеков. Что собой представляет эта сказка? Представьте себе Кота из «Понедельника начинается в субботу», который не страдает склерозом. И при этом пытается рассказать все сразу. И саму сказку, и кто и как ее слушает. И кроме того, как во всех сказках - без «урока добрым молодцам» не обошлось. Все по правилам. И удивительно смешно. Мало, очень мало хорошего юмора в сети. Эта сказка – просто драгоценность, тем более, что, как утверждает автор, есть еще много нерасказанных историй: «например, про человека, который не выносил прямых солнечных лучей и поэтому жил по ночам, или про того, у которого была сильная аллергия на вранье, или про изобретателя прибора, преобразующего гармонию окружающего мира в самогон, или про место на земле, где можно поменяться болезнями, или про то, как инопланетяне забыли прибор, отмеряющий время оставшейся жизни, или про страну, где решили, что все зло от взрослых и поэтому убивали всех вышедших из комсомольского возраста». Так что, ждем-с.

 


Высказаться?

Top.Mail.Ru