O. Поначалу Сфинкс и Ко., перебивались разовыми выступлениями в русских ресторанах, потом пригрелись на Siam Square, в Hard Rock Cafe. Я занимался переводами с английского на русский для экспортных компаний и турагенств. Скунс изредка просил перевести тексты его песен с русского на английский. Сейчас он редко заходит. Восточная медицина не справилась с моей глухотой. Немой маскарад: желтое небо, белые листья, восемнадцать. Ратчатхеви, allegro ma non troppo до аннусавари, andante con moto, дин-дэнг, и дальше - allegro moderato, пока не разобьешься о хуайкванг. Он охотится за моей шкурой, бешеный пес, город ангелов, хранящих молчание. Капканы расставлены, не избегнуть отравленных резцов. Что-то утрачено. Раздобыть бы новые выкройки, распороть бы старые швы. Gents: 3 trousers, 2 cotton shirts, 1 silk tie, петля. "Тай" по-тайски означает "умирать". "Таи" переводится как "свобода". Одна шелковая тайна. О. Рисовой шелухою Все осыпано: ступки края, Белые хризантемы... Что-то потеряно, molto vivace. Я разучился думать словами: словно ребенок, исследующий, познающий, открывающий окружающее пространство, я пользуюсь образами, гаснущими фотографиями виденных когда-то предметов, слышанных когда-то названий - каждый ребенок когда-то был взрослым, водой, лунным светом. Есть несущественное "но", отличающее меня от ребенка - первое "ма-" - жесткое, непроизнесенное, застрявшее в горле, исчезнувшее, безвозвратное. Я до сих пор ищу его - может, завалилось за подкладку? Где ты, сквотское прошлое! Ют! Ют! Сыплются на землю лунные ледышки: дин-дэнг! хуайкванг! Ветер заносит в комнату звук грома, нарисованный на обрывке газетной бумаги, я хватаю его на лету. Мне мерещится, что это письмо, которое написала Глюк, но как прочесть? бумага вспыхивает в моих руках. Я вспоминаю битое стекло ее смеха, но не могу представить его размытые контуры, вижу лишь горсть пепла, собрать невозможно, испачкаешь пальцы. Друг, стоящий сзади, вонзает длинные иглы в мои уши. Вы когда-нибудь чувствовали боль в полной тишине? От таких снов голова идет кругом. На рассвете я включаю "Орфея", крохотная глазастая ящерка подкрадывается к проигрывателю, приготовившись. Чин-чок. Говорят, ящерицы не приходят просто так. Говорят, они приносят предупреждение. Говорят, надо посчитать, сколько раз она щелкнула, и узнаешь - но я все равно ничего никогда |