Список киллера-2: 48 часов | Листы : 1 2 | Вывод: сюжетный поворот, напоминающий рассказы О'Генри и специфический стиль (который, к сожалению, выдержан далеко не всегда) -- вполне могла получиться незаурядная вещь. Но... Но. Стоит ли читать: нет. ЦЕНОКИКЫТ и ЧЕЛПСАВОЛОГ За этот рассказ я взялся с особым интересом, благо Майор (Игорь Пронин) известен мне еще со времен Нескучного Жанра, а его авантюрным романом "Мао" я просто зачитывался. Умеет Майор писать нескучно. Впечатления. Понравилось. Просто понравилось. Пусть сюжет не нов (встреча дракона с искателем приключений из нашего мира), пусть особых стилистических изысков не наблюдается, но что-то есть в рассказе такое, отчего читать сразу приятно и интересно. Эдакая добродушно-ленивая интонация и своеобразный юмор: - Понятно. Итак, ты пошел к каким-то знахарям, и они предложили тебе некое снадобье, вот только у них не оказалось зуба дракона? - Да, его надо истолочь, - Антон вытащил из заднего кармана джинсов клочок бумаги и зачитал: - "...истолочь в крови девственницы." - Угу... Истолочь... Девственницу ты уже зарезал? - Нет, но мне показалось - это уже проще... Образ дракона-рохли по имени Ялхор (имена и названия в рассказе -- перевертыши. Ялхор-Рохля. Копье Ценокикыт - тык и конец. Впрочем, достаточно привычный прием для юмористической фэнтези.) выписан очень живо. Обычно в фэнтези дракон -- это некий плоский символ с крыльями, зубами и пышущий огнем, но здесь он -- Личность. С тонкой шеей и повадками грязнули. Пусть лентяй, но зато какой харизматичный! К сожалению, что случилось дальше с Ялхором и его напарником Антоном, осталось неизвестным. Автор просто оборвал повествование, прилепив невнятную концовку с возвращением Антона в наш мир. Икренне жаль. Фэнтези-роман, написанный Майором, я бы прочитал с немалым удовольствием... Стоит ли читать: да, но только до середины. Оценка: 7 (хорошо). НА НЕСКОЛЬКО ВЕСТЕРНОВ БОЛЬШЕ Шимун мне друг, но истина дороже. (я, почти по Аристотелю) Once upon time in Italy некий бородатый интеллигент по имени Сержио Леоне провернул интересную штуку: снял вестерн по-европейски в самурайском духе. В главной роли, в роли молчаливого сурового Человека Без Имени, появился мало кому известный тогда Клинт Иствуд. Назывался фильм "За пригорошню долларов". И в этом вестерне не было хороших. Фильм имел оглушительный успех и Европе и в Америке. Позже Леоне снял вестерн "На несколько долларов больше", с тем же Иствудом, а еще позже: легендарный "Хороший, плохой, злой", в котором идея "добрых здесь нет" нашла великолепно-ироническое воплощение. Помните начало фильма? Как в компьютерной игре нам представляют героев, и каждому назначается его роль. Туко по прозвищу Крыса -- Ugly, злой (гадкий, отвратительный). Ангельские глазки -- Bad, плохой. Блондин -- Good, хороший. Роли распределены, но чем кроме ярлыков герои отличаются друг от друга? Ответ: ничем. Они все плохие. Они любого уложат за пригорошню долларов. В "Ледяном пламени" Врочека такими ярлыками становятся: скинхеды -- bad, маршал соответсвенно -- good. Но это деление относительное. Как и в спагетти-вестернах Леоне -- хороших здесь нет. Есть недостаточно плохие. Структура рассказа очень сложна. Фактически это три сюжетные линии, вложенные друг в друга, как матрешки. Внутренняя линия взята из классического вестерна: представитель закона, маршал, преследует преступника в заснеженных горах. Средняя сюжетная линия: Холдо, маршал, оказывается в нашем мире, в теле некоего Антона, и продолжает преследовать беглеца, для чего вступает в банду наци-скинхедов. Третья линия, внешняя, написанная от первого лица (остальные от третьего) маршал-скинхед Холдо находит своего беглеца. И вот тут срабатывает мина замедленного действия, заложенная в ярлыках. Скинхеды, вполне нормальные ребята (с виду, по крайней мере), оказываются не просто плохими, а очень плохими, в то время как главный герой, асфальтовым катком подминающий чужие жизни, выглядит почти ангелом. Такова мощь ярлыка "нацисты". На фоне "нацистов" даже мяньяк-убийца выглядел бы гораздо симпатичнее, что уж говорить про представителя закона... Ладно, забыли. Отвлекусь от идеологической составляющей и скажу, что думаю о "Ледяном пламени", как о рассказе. Стиль жесткий и точный, образы объемные (особенно хороши вышли скины, как ни странно), только вот финал оставляет слишком много вопросов. Фирменный знак "made by Врочек". Недостатки. Чтобы все сюжетные линии сложились в единое целое, нужно определенное усилие. Чувствуется между ними определенный зазор -- что явный минус. Местами излишний пафос, кое-где повторы и легкие корявости. Но читать все равно интересно. Это, в общем-то, тоже фирменный знак Шимуна Врочека... Стоит ли читать: да. Если вас не коробит при слове "скинхед". Оценка: 7 (хорошо) | Листы : 1 2 | |