молодые писатели С. Пёрышкин и К. Семёнов
Стихи
Баллада о железнодорожном переезде (вагонная песня)
Жила-была бортпроводница.
Вы с ней повстречаться б могли,
Когда бы летали в столицу
Далекой турецкой земли.
Дорогою за облаками
Летает туда круглый год
Загруженный пуховиками
Надежный такой самолет.
Любил ее парень простецкий
За твердый характер ее:
Не нужен ей берег турецкий,
Но копит она на жилье.
Тот парень водил тепловозы
Суровой мужскою рукой,
Преодолевая откосы,
Гудком нарушая покой.
Ой, граждане, это кошмары
Российских железных дорог -
Слепящие желтые фары,
Бессмысленный дикий гудок!
Однажды, летя из Стамбула
С деньгами в семейный очаг,
Она, проводница, заснула,
Рукой опершись на рычаг.
Рычаг оказался что надо -
Специальный опасный рычаг:
Упала стальная громада,
Моторами глухо рыча.
Тогда же, устав от невроза,
Считая, что путь его чист,
Уснул за рулем тепловоза
Влюбленный один машинист.
А я-то чё вышел той ночью
По рельсам стучать молотком?
До этого умный был очень,
Увидел - и стал дураком:
Летит над землей проводница,
Включив бортовые огни,
А поезд навстречу ей мчится,
И встретятся скоро они.
Она - оглашая просторы
Бессмысленным свистом в ушах,
Сшибая столбы, семафоры,
Запутавшись вся в проводах;
А он - со включенною фарой
И тоже включенным гудком...
И скоро эффект от удара
Далёко разнесся кругом.
А видели это воочью
Пять выживших проводников, -
Как лопнули в мелкие клочья
Три тысячи пуховиков:
Их пух по всему переезду -
Как саван кошмарного сна...
Подайте ж на рюмку!
на стопку!
на кружку!
А лучше на литр вина!
Памятка для обезьянки шарманщика
(Инструкция, найденная сотрудниками Одесского
ГубЧК в 1922 г. при обыске среди бумаг шарманщика
П. Ставраки* и его дрессированной макаки Джульетты**)
I.
***
На улицах Одессы зимой и летом
Держи морду тяпкой, а хвост пистолетом.
***
Разбираясь в сути текущего момента,
Не ищи блох в голове у клиента.
***
Не прыгай, а думай, в затылке скребя:
Клиент хочет счастья - их есть у тебя.
***
Во время работы не становись раком -
Ты не просто макака, а макако-оракул.
***
Главное - вытащить нужный билетик;
Этот - для тех, а тот - для этих:
II.
1.
Даме, толстой, как паровАя котлета, -
"Пустые хлопоты через жгучего брюнета";
2.
Солисту провинциальной оперетки -
"Большие проблемы от маленькой субретки";
3.
Фрайеру, считающему, что он уркаган, -
"Скорая смерть через милицейский наган";
4.
Двум гомосексуалистам-налетчикам -
"Ваш партнер изменяет вам с летчиком";
5.
Громиле, раздумывающему, снять штаны с кого, -
"А слабо начать с товарища Дзержинского?";
6.
Раввину, возвращающемуся с работы -
"Ждите субботы... ждите субботы... ждите субботы...";
7.
Директору одной из женских гимназий -
"Не занимайтесь рукоблудием ни в коем разе";
8.
Эйзенштейну, снимающему про броненосец, -
"В ближайшем будущем вы рогоносец";
9.
Юноше, имеющему прыщи и пейсы, -
"Ваше будущее таки уже в печенках у тети Песи";
10.
Красноармейцу, похожему на великого македонца, -
"Служивый, на заслоняй-таки солнца";
11.
Комиссару, красному, как новенький трактор, -
"Товарищ по брачному ложу - провокатор".
III.
***
При задержании обрывайся в сторону леса -
Иначе тебя пристрелят просто из интереса.
***
Во время очной ставки рожи не строй
И внимательно следи за чекистской кобурой.
***
Наибольшая вероятность погибнуть от пули
У того, кто первым скажет следователю: "Ну и хули?.."
---------------------
* - застрелен при попытке сопротивления.
** - застрелена из интереса.
ЦВЕТЫ ЗЛА
(песня шотландских эпидемиологов)
Однажды суслик маленький
С кудрявой головой
Принёс шотландской девочке
Цветочек полевой.
И подружилась девочка
С пушистым грызуном,
В отсутствие родителей
Пустила его в дом.
Вернулись папа с мамою -
Чуть не сошли с ума:
Все ценности похищены,
У дочери - чума.
Вот вам и эпидемия,
И всей стране - хана.
Шотландия, Шотландия,
Пропащая страна!
Шуршат дожди осенние:
"Чума, чумы, чуме...", -
А суслик заразительно
Смеется на холме,
Он смотрит с упоением
На дело лап своих...
Вы догадались, девочки,
Чем кончится наш стих?
Мораль уж приближается,
Она уже - сейчас.
...Все грызуны - разносчики
Инфекций и зараз!
Хомяк, ондатра, нутрия, -
Кто б ни пришёл к вам в дом,
Вы не целуйтесь с гнидами,
Чтоб не жалеть потом.
И чтоб дозрели девочки
До жизни половой,
Подохни, суслик маленький
С кудрявой головой!