Аннотация: Неважно, что день несет, свежесть ты ощути. Ты Mentos съел и полоон сил. Свежесть жизни вместе с Mentos! Ты Mentos съел и поолон сил!
ЛИРИЧ. ОТСТУП. ТИПА НАЧАЛО ТАКОЕ.
Вы никогда не видели меня голой. Обнаженной Махой, сияющей Валькирией, пузатой и безымянной женщиной с полотен Рембрандта. Перекидывающейся парой фраз с автоответчиком. Подмигивающей. Уставшей. Одинокой.
Вы никогда не слышали как я не дышу во сне. Равномерно. Как шелест лепестков. Танец теней и тюля в бризе раскрытого окна. Никогда вы не слушали как я плачу. Не хотели. Не могли. Не успели.
Можно, я буду вам писать? Каждый день. Максимально - 164 знака.
Вы не отвечаете. Что ж, вы не знаете русского языка.
Какой вы? Я не знаю. Пасторальные дивы не знают имен своих принцев. Глумливые сказочники все больше ограничиваются общими словами: русые (вариант: светлые) волосы. Тонкие губы. Греческий профиль. Огненное сердце. Я честно не знаю. Я стараюсь не вспоминать. У меня хорошо получается. Можно идти и получать медаль. Я сниму с тебя медальку и медалькой по мордам. Курсив подразумевает глубину текста. Всего две краски: белая и черная. Малевич. Красный квадрат. Это как вариант. Красное и черное. А я бы взяла белого, к рыбе.
Ни рыба ни мясо. В устойчивых словосочетаниях запятые не ставятся.
Наигравшись с курсивом, попробуем немного разнообразить текст. Теперь он выглядит еще более значимым. Так автор перекладывает на читателя глубину своих переживаний. А ТАК? ИЛИ, МОЖЕТ, ЛУЧШЕ ТАК.
Майкрософт Ворд 2000 предлагает своим потребителям множество различных способов выделять мысли: шрифты, центрирование, заливка, вертикальное письмо. Вордарт наконец. Главное, чтобы были мысли. Впрочем, это не есть обязательное условие эксплуатации.
Но нет ничего, чтобы помогло бы мне сейчас рассказать о том, что я чувствую. Не знаю, не нахожу. Пойду, пошуршу мануалом. Быть может поможет.
Надо повторить глагольное управление.
Назову тебя Крузенштерн.
Дурацкое имя. Или это фамилия? Да, конечно, фамилия. Так звали известного покорителя севера. Мужественный, прославленный когномен. От него за версту воротит Красным морем, Элалем и каун сугъюний. У тебя вьются волосы. Ты не носишь бороду. У тебя нет усов. Побрившись утром, к вечеру ты зарастаешь черной щетиной. Щетинкой. Она забавно шуршит о подушку. Это помогает заснуть.
Ты живешь где-то рядом. Вон в том большом доме на двенадцатом этаже. Ты снимаешь однокомнатную квартиру, а в кухне на столе у тебя стоит лампа с абажуром. Жюри брошюра парашют. Когда тебе не хватает воздуха, ты широко распахиваешь окно. Оно сопротивляется. Потому что у него старая рама. Мама мыла раму.
По утрам ты пьешь кофе и едешь на службу. Важно ли мне кем и где ты работаешь? Нет. Это какая-то скучная и никому не нужная работа, на которой платят достойные деньги. Ты давно мечтаешь свалить куда-нибудь, но как-то не до этого. Ты расстраиваешься на себя за себя и ходишь вечерами в кино. Ты называешь это "смотреть на стены" и считаешь себя романтиком. Чуть-чуть.
Женщин в твоей жизни было немного, но все они уже давно употребляются лишь в грамматических категориях прошедшего времени. Past Indefinite, он же Past Simple. Нынешнее свое одиночество ты честно объясняешь ленью и существованием порно-сайтов. А если не видно разницы, то зачем платить больше?
Хотя с чего я все это взяла?
Буду думать тебя дальше.
Интересно, а ты сейчас икаешь? Наверное, нет. Это все глупые предрассудки, не так ли. Сейчас утро, и ты, как всегда пьешь кофе.
Все не то.
Стереть к чертям этот текст
(Правка-Выделить все-Правый клик мыши - Пиктограмма "ножницы")
Начнем тебя заново.
Доброе утро, Ева.
Ева Крузенштерн.
--------------------------------------------------------------------------------
ЕВА КРУЗЕНШТЕРН
МОИ ЗАДНИЕ МЫСЛИ
--------------------------------------------------------------------------------
Тени вчера
Марлон, моя старинная приятельница, появилась внезапно из пятилетнего забвения в виде трели телефонного аппарата всего через три с половиной минуты после того, как я вернулась домой.
Hi, whatcha doin' t'nite? - спросила она так, как будто бы мы не расстались окончательно и безповоротно разругавшись, послав друг друга даже не в сфинктер, а гораздо, гораздо дaльше. Еще бы! Пять лет назад наши отношения прекратились в один прекрасный сентябрьский вечер, на протяжении которого она со смаком рассказывала, как она всю предыдущую ночь спасала мою девичью честь и нашу с ней дружбу, затащив в постель моего тогдашнего бойфренда. Моя благодарность выразилась в вылитом на ее платье бокале отличного красного вина и надетой ей на голову тарелки спагетти болоньезе.
- Well, - я сразу не нашлась что сказать... И чего тут скажешь? - Tonight? I guess I'm busy, but tomorrow...
- See, -она вклинилась в мою фразу, как всегда, как и прежде, бесцеремонно, - I have to see you tonight and I will be at your place at 8. Bye! - она бросила трубку не дожидаясь моего ответа. Bitch! - я сказала вдогонку, искренне надеясь, что она каким-то образом меня услышит. Часы показывали половину восьмого. У меня было еще достаточно времени, чтобы заболеть, вызвать полицию, смыться из дому к чертовой матери. Мои и ее планы на сегодняшний вечер не совпадут.
- You look great too, - я улыбнулась ей в ответ и отпила глоток колы из запотевшего стакана, - you really do.
- Oh, dear, you sure shouldn't flatter me, honey... - Марлон облизала губы в красной помаде. Она почти не изменилась, даже вроде бы и не постарела совсем. И как это ей удалось? Говорить она стала совсем по-другому. Говорит, будто бы пересмотрела Бибиси или еще там какой английский канал. Р почти не произносит.
I am so terribly sorry we both did not happen to see each other for quite a while. It is such a pity. How are you? What are you doing? Married? Got kids? Tell me everything, my dear.
Я просто не знала о чем с ней говорить, что обсуждать. Ну, без детей. Ну, без мужа, время от времени затаскиваема в постель какими-то странными, случайными мужчинами с серьезными психологическими проблемами. Работаю на местном канале телевидения, веду маленькое ток-шоу в самое несмотрибельное время. Мне иногда кажется, что единственный человек, который его смотрит - это престарелая и скрипучая, как граммофон, мисс Дулитр с пятого этажа. Каждый день она встречает меня в холле, будто бы специально поджидает, и делится своими впечатлениями: "Miss Cruisenshern (она никогда не справляется с моей фамилией) is that man really sticks those things up his rectum the way he says he does? Oh, that is so weird!". При этом на слове "so" она делает такие огромные глаза, что хочется предложить ей туалетной бумаги и указать скорейший путь к ближайшей уборной, покачивает головой и что-то еще шепчет все то время, пока от нее не скроюсь в лифте.
Я -умеренно счастлива, умеренно полна, умеренно обеспечена.
- Oh, yes, kids. Not yet dear, not yet - you know - I am a TV person now, career, things... I spent so much time doing my show that it influences my private life in a way... yeah, yeah, men suck, hah-hah, I know, but I cant avoid it... sure, sure. Listen, Marlon, what about you, you look so great - have you fished some Bill Gates in the Central Park pond?
Марлон снова облизала свои красные губы, отпила воды и так загадочно улыбнулась, что мое сердце тот час же поняло - именно ради этого вопроса она переступила через собственное унижение пятилетней давности, вытащила откуда-то мой номер телефона, позвонила мне и перехватила у самого подъезда, приехав ко мне без четверти восемь вместо восьми, и затащила в этот ресторан, с трогательным французским названием "Cher R".
- Oh, - сказала она максимально расслабленно, - oh. I am getting married...
Она вытащила сигарету из пачки, движением ногтя подозвала гарсона, попросила прикурить. Bitch выдерживала паузу. А я отпила колу.
- Are you? Hу рассказывай, сучка!
- What?- переспросила она, - What did you say? You know, honey, I do not understand a word in Russian.
- Please, go on. I can't wait a second to hear the story, - сказала я, мило улыбаясь.
- I met this man last winter. I went for a couple weeks to Switzerland, and there at a ski resort in the hotel restaurant I spot this absolutely gorgeous man: brunet, blue-eyes, well-built, expansive suit, drinking martini. I thought I'd die. He came up to me and asked if I could show him around, I said sure, why not.
We spent a most marvelous time in my life. He turned to be a very gentle, caring man, from England, said he was into some textile business in America. On the third day I got him into my bed, and he didn't let me outta there till the end of the vacation. In the end he asked for my New York telephone number, I gave it, but already knew it wouldn't work out He was too good to stay for too long in my life. Then there was a good-bye kiss in the airport, tears, 12-hour long flight, the Cannedy Airport and real life.
He called a week later.
- And then? - спросила я c огромным интересом, стараясь ничем не выдать свое абсолютное безразличие.
- We are getting married next week. In his estate in England.
- Estate? He is that rich? - "Наверняка врет"
- The most terrific thing is who he turned out to be, - Марлон понизила голос, и четко, как это делают только плохие актрисы в фильмах класса "Б", продолжила, - he is a Lord, real lord, 13th Earl of Duskirk, Diana's cousin, and all the stuff. And next week I'm gonna become a Lady, Marlon, Lady Fitzpatrick, countess of Duskirk...
Я могла только выдавить:
- No shit?
- Not a fucking little piece of goddamn shit!
Я резко встала из-за стола, схватила сумочку, развернулась и процедила сквозь зубы:
- I HATE YOU!
Затем пошла к выходу
- I know, dear, I know, - услышала я за спиной ехидный смех.
--------------------------------------------------------------------------------
Тени сегодня.
На утро следующего дня я проснулась с отвратительным ощущением во рту. Казалось за ночь рот стал кладбищем, на котором похоронили с десяток отвратительных старых слонов. Чего там говорить о слонах! Это наверняка была парочка ископаемых мамонтов, случайно сохранившихся в вечной мерзлоте и ночью перетащенные и растаявшие прями у меня в ротовой полости. Кошмар!
А еще этот будильник! Компания, которая его выпускает, наверняка укомплектована дипломированными садистами, которые нарочно заняты дни и ночи напролет созданием самых неприятных мелодий. Этот имел еще и встроенную функцию даты и сейчас был занят тем, что во всю наяривал Jingle Bells, лишний раз напоминая, что через 2 недели в Нью-Йорке будет Рождество.
Садисты из компании-производителя как пить дать получают субсидии от организаторов рождественских распродаж за то, что их монстры еще раз о нем напоминают. Я запустила в будильник подушкой. Он затрепетал, закачался и упал с тумбочки на пол, против взвизгнув на последок. "Так тебе и надо!", - зло подумала я и встряхнула головой. "Исусе Христе! - из зеркала на меня смотрела усталая, замученная жизнью и замордованная людьми тридцатилетняя баба, - что же такое случилось со мной вчера?".
Ответ лежал рядом и издавал неприличные звуки. Он был явно старше меня, полноватый и лысеющий. От шеи до шикарной попы, которой позавидовала бы иная из моделей Рубенса, он порос редкими, противными, черными волосами, которые придавали ему со спины сходство с Кинг-Конгом, сбежавшим из Синг-Синга. Я встала, натянула на себя халат, достала из комода пистолет и, направив его на мужчину, громко завопила:
- Who the hell are you and what the fuck are you doing in this fucking bed? Answer now or I'm gonna call the police.
Ответ на то, что я делала вчера вечером, с трудом продрал глаза и тупо на меня уставился.
- Hey, babe, calm down, - сказал он натужно подбирая слова ни то с похмелья, ни то спросонья, ни то с перепугу, а точнее со всего этого вместе взятого, - I'm John, ol' John, remember, yesterday night, bar... What's up with you now? Calm down, sit and let me get you some coffee. You... you... calm down.
Он встал, ни мало не смущаясь своей наготы, вынул у меня из рук пистолет и вышел из комнаты, поигрывая им на указательном пальце. Уже через несколько секунд до меня донеслось шипение кофеварки. "Господи, - подумала я, - ну и дура, дура-баба. На мужиков начала кидаться, пить без памяти. Fuck! Который сейчас час?". Я подскочила к поверженному будильнику - Оh, shit! Мне надо быть на работе через час. Я пулей заскочила в ванную, наскоро приняла душ, почистила зубы. В дикой спешке я подскочила к гардеробу и начала выкидывать оттуда вещи, стараясь на ходу найти что-нибудь пристойное. Накрашусь в такси.
- Hmmm, where are you going, babe? - Я резко обернулась: Ответ стоял в дверях спальни с подносом, на котором стояли две ароматные чашки кофе и тосты. - Wait a sec, after this terrific night you gotta get some rest. - Он поставил поднос на комод, подошел и попытался меня обнять.
Я его резко отпихнула:
- Sorry, Jack, or whoever.
- John.
- I gotta be at work in like 50 minutes. I suggest you dress up and get the fuck outta here.
- Doesn't work this way.
Он вынул откуда-то из лежавшей на полу кучи одежды мою сумочку и начал там рыться.
Я вскочила попыталась ее вырвать.
- What the hell you think you are doing? Leave it alone! Dress up and get out!
Не обращая на меня ни малейшего внимания, он продолжил рыться в моей сумочке. Я начала бить его по груди, но мужчина только спокойно так отодвинул меня в сторону, как будто бы меня не было и в помине.
- Aha, here it is, - наконец он извлек откуда-то из недр сумочки телефон и, повернувшись ко мне, уже абсолютно не понимавшей что происходит, спросил, - What is your boss phone number?
- 2546732
- What's his name?
- Rick. Rick Dolinsky.
- Ok. Leave it to me. I'm gonna settle everything down.
Он начал набирать номер телефона и одновременно выходить из комнаты. Единственное, что я услышало, было: " Hello, may I speak to Mr. Dolinsky?..."
Мне оставалось только сидеть в халате на кровати, обозревать собственную нечесанную физиономию в зеркале и его мелькавшую в дверном просвете голую и волосатую задницу.
Как он сказал его зовут?
©