Деревянные полозья нарт
Напагаляка покрылись инеем. Рядом с громадой боевой яранги они казались
маленькими-маленькими.
- Если другая будет
стрелять, плохо, однако,- сказал второй оленевод.
Девушка-кывгак только
топнула ногой. Мирные нарты укивакцев, окружившие стойбище, были очень не
похожи на мирные, потому что в нартах лежало ружье. Ружье смотрело прямо на
нарты напагалякцев, и напагалякские охотники очень волновались. Но высокий
кывгак в кухлянке не волновался. Это был очень смелый кывгак. Он в тени стоял.
Умилык Федерации Нутегын
залез на сопку и начал смотреть на напагалякцев. Девушка-кывгак очень
испугалась, потому что у всех укивакцев лица были зеленые, а у Нутегына лицо
было серое. Наверно, он умер.
- Иррра-иррра! - закричал
высокий кывгак в кухлянке, который не волновался.
Девушка-кывгак
обрадовалась и стала смотреть на высокого кывгака. Ей очень нравилось смотреть,
когда он кричал. Она всегда хотела иметь мужа, который умеет кричать. У них
будет много детей.
- Скажи, однако, что мы
хотим в ярангу. Холодно! - и высокий кывгак решительно показал пальцем на
ярангу укивакцев.
- Хорошо, командира!...
Второй оленевод очень
долго смотрел на девушку-кывгака. Тогда она взяла свое плечо и пожала его. Все
поняли, что ей страшно. Однако, только очень глупый оленевод захочет
препятствовать Ордену. Но тогда глупый оленевод должен быть очень сильным.
- Два высоких кывгака
великого умилыка Пипихтукака очень хотят войти в твою ярангу! - сказала
девушка-кывгак в большой бубен.
Умилык Федерации Нутегын
закрыл глаза и открыл глаза. Потом он опять закрыл глаза и опять их открыл.
Потом он придумал ответ и сказал его.
- Моя согласна. Если два
таких высоких кывгака очень хотят войти в мою ярангу, они все равно в нее
войдут. Нутегын слез с сопки, а девушка-кывгак опять очень испугалась. Но
высокий кывгак в кухлянке нагнул голову и ушел.
Оленеводы сели в нарты и
стали ждать, когда они врежутся в нарты укивакцев. Тогда нарты сломаются, и
можно будет очень долго сидеть в яранге и ничего не делать.
'Непонятно, однако! -
размышлял первый высокий кывгак. - Да, напагалякцы берут очень много нерпы за
проезд по их лыжне, и укивакцы, наверно, очень ругаются. Но укивакцы -
трусливые охотники, и никогда не смогут ударить человека по лицу камнем.
Правда, у них есть ружье, и если они будут долго есть одни мухоморы, то могут
стать очень смелыми и вставить в ружье патроны. Нарты подпрыгнули и зарылись в
сугроб перед большой ярангой укивакского умилыка.
- Зачем укивакцам
Напагаляк? - спросил высокий кывгак в плаще своего спутника -Кукулына.
Кукулын слез с нарт и
пошел в тундру думать. Его долго не было. Потом Кукулын пришел из тундры и
сказал, что он не знает. Зато он знает, что в Напагаляке живет девушка Амигун с
лицом цвета снега и тяжелыми волосами. Старики говорят, что Амигун очень
красивая.
- Зачем укивакцам
маленькое стойбище, если они могут победить весь земной шар? - громко подумал
высокий кывгак. Но Кукулын не знал этого тоже. Тогда высокий кывгак взял в нос
побольше воздуха и сказал: -Пошли, однако.
В яранге было много
разных каменных идолов. Одни изображали простых оленеводов, но другие были
похожи на охотников, и их было больше. Самый страшный идол умел ходить и
говорить, что он умеет ходить. Это был идол гостеприимства.
- Проходите, однако! Это
хорошо, что в тундре есть такие хорошие люди, однако. В тундре все люди
хорошие. Умилык придет и очень обрадуется, - сказал идол гостеприимства.
Но в яранге не было
умилыка. Там никого не было.
- Беда пришла в стойбище!
- закричал Кукулын. У него был один рот, один нос, два глаза, два уха и волосы.
А у высокого кывгака волос не было, потому что он был старый и много видел.
- Ты всегда приносишь
беду,- сказал высокий кывгак.- Но мне все равно.
-Нет, это не я. Беда сама
пришла. Плохо, - сказал Кукулын.
- Беда приходит всегда,
когда ты думаешь. Не думай, однако.
- А великий шаман
Аленититуна говорит, что если я не буду думать, я могу умереть...
- Тогда думай,-
согласился высокий кывгак.
'Да, - подумал Кукулын. -
Теперь я никогда не умру.'
Он зажег жирник и стал
смотреть на высокого кывгака. А высокий кывгак стал смотреть на жирник.
- Главное, чтобы
Тынагыргын не оставил нас! - сказал высокий кывгак.
Кукулын стал громко
смеяться и задавать вопросы, на которые не знал ответа даже высокий кывгак. Так
он узнал, что укивакцы - трусливые охотники.
********
Умилык Нутегын услышал,
что сказал ему идол гостеприимства, и очень испугался. Он думал, что его
тугныгак Даултын ничего не боится, но тот тоже испугался. Тогда Нутегын покурил
ягеля и сказал:
- Мы хотим испугаться еще
сильнее. Повтори свои слова еще два раза. Обычно идолы ничего не умели
повторять. Но этот идол умел все. Он был сделан из хорошего дерева.
- Это кывгаки из
Напагаляка. Один из кывгаков высокий. Я хорошо видел, какой он высокий, -
сказал идол.
- Плохо, однако, - сказал
Даултын. - Напагалякцы очень злые воины. Они изнасилуют наших оленей и съедят
наших женщин. Теперь нам не с кем будет играть.
Нутегын взял ружье и стал
смотреть, как Даултын бегает по яранге и камлает. Потом он опустил ружье и
поднял средний палец правой руки вверх.
- Пусть теперь станет
тихо! - приказал он. Даултын заткнул себе рот куском мантака и стал смотреть
внутрь своей головы. - Духи сказали мне, что про этих кывгаков никто ничего не
знает. Дай им по голове костью для выбивания снега, а я пошлю почтового
пингвина к шаману.
Но Даултын опять
испугался: - Ты очень больной, Нутегын. Твоя голова плохая. Я не могу
оставаться с напагалякцами в одном стойбище. Пусть идол сделает это.
В стойбище жил еще один
охотник Хакокын. Он был очень смелый. Когда прошлой зимой на одного оленевода
напал тушканчик, Хакокын взял ружье и застрелил обоих. С ним никогда не было
страшно, и Нутегын позвал его в ярангу. Они прогнали шаманов и стали сами
камлать, пока посреди яранги не появился очень страшный умилык в тувилике.
Капюшон у тувилика был очень большой, и страшный умилык не знал, что он уже
появился в яранге.
- Кто здесь? - громко
спросил страшный умилык. Нутегын очень пожалел, что они вызвали такого
страшного умилыка, а не четырех юных девушек.
- Это кывгаки пришли. Они
из Напагаляка. Очень злые, однако, - сказал Нутегын тихо.
- Из Напагаляка?
- Да! Их узнал идол!
Даултын уже слышал это,
но теперь он снова испугался и стал громко кричать:
- Ты обманул нас,
Дартыгын! Мы неправильно сделали! Мы не должны воевать с напагалякцами!
- Они никогда не
приходят? - спросил Кукулын, разглядывая большую клетку с пингвинами.
Высокий кывгак не ответил.
Он сидел на полу и думал.
- Шаман! - закричал
Кукулын. - Как это у тебя так получается?
Кукулын решил, что тоже
научится думать, когда станет кывгаком. В ярангу вошел идол гостеприимства. Он
сказал, что умилык скоро придет, а пока гости могут есть снег, он чистый.
Кукулын не поверил, что снег такой чистый, но высокий кывгак молча набрал
полную лопату и принялся есть.
- Они не идут. Моя
боится, - сказал высокий кывгак.
Вдруг яранга стала сильно
сильно дрожать. Так сильно, что идол гостеприимства несколько раз упал и
разбился. Где-то громко завыл шаман. Кукулын и высокий кывгак взяли ружье и
стали стоять с ним напротив входа в ярангу, чтобы никто не вошел и не отнял
его.
- Это Тынагыргын
гневается? - спросил Кукулын.
Высокий кывгак громко
закрыл глаза. - Они сломали наши нарты. Моя знает.
Он хотел сказать очень
плохое слово, но вдруг жирник в углу начал очень сильно коптить. По яранге
поползли густые клубы плотного зеленого дыма.
- Это ты плюнул? - строго
спросил высокий кывгак.
Кукулын радостно закивал.
Пингвины, проломив прутья клетки, с криками бросились вон из яранги.
Один укивакский охотник
решил узнать, что делают напагалякцы, и вошел в ярангу. Он увидел, что идол
гостеприимства разбился, из жирника идет дым, а высокий кывгак и Кукулын одели
кухлянки.
- А-а-а-а-а! - закричал
укивакский охотник и умер.
Нутегын смотрел на все
это через большую подзорную трубу от газопровода и очень удивлялся. Он знал,
что напагалякцы хорошие воины, но никогда в это не верил. Теперь он сам видел,
как они разбили идола, испугали пингвинов и плюнули в жирник. А потом взяли
ружье и пошли к его яранге. Многие охотники просили их туда не ходить, но
напагалякцы сильно побили их своим ружьем.
Вход в ярангу умилыка уже
много лет был засыпан снегом и тухлым нерпичьим жиром, чтобы воры не вошли и
ничего не украли. Но высокий кывгак и Кукулын нашли лопату, и стали откапывать
вход. Особенно хорошо копал высокий кывгак, потому что лопата была у него.
Нутегын снова закурил трубку и стал думать, что с ним сделают напагалякцы, если
он ничего не придумает.
- Твоя никогда не видел
напагалякцев, - зачем-то сказал Хакокын. Никто не знал, почему он это сказал.
- Моя не видел. Но моя
знает. Я прикажу охотникам завалить нашу ярангу большим куском льда.
Охотники принесли большой
кусок льда и сбросили на напагалякцев.
- Они очнутся завтра и
все равно будут копать, - сказал Хакокын.
Укивакцы очень
испугались, но Нутегын запретил им разговаривать, и они успокоились. Два дня
было очень тихо, а потом напагалякцы снова начали копать.
- Надо позвать
тугныгаков! - додумался Нутегын.
- Тугныгаки - очень злые.
Они убьют всех.
Хакокын надел вторую
кухлянку и спрятался.
- Они уже совсем откопали
вход, - сказал кто-то кому-то.
- А тугныгаки еще не
пришли, - ответил тот, кому это сказал кто-то.
А Нутегын не стал
разговаривать, потому что напагалякцы и вправду откопали вход. Кукулын очень
обрадовался, что высокий кывгак так быстро все выкопал. Но тут он заметил
какое-то странное облако на горизонте.
- Ирррррра-ирррррра! -
закричал Кукулын и стал очень громко бить в бубен. - Тугныгаки, однако!
По тундре со страшным
ревом неслись два ржавых вездехода. Кукулын понял, что геологи съели очень
много мухоморов, потому что вездеходы ехали задом.
- Это очень тяжелые нарты,
однако, - подумал Кукулын. - Если проедут по голове - голова болеть будет.
Через секунду вездеходы
заровняли пару яранг и исчезли в снежной пыли. Чудом уцелевший Нутегын
выковыривал из ушей снег и очень ругался.
- Какие злые тугныгаки...
- удивился умилык. - Хорошо, что они убили напагалякцев.
- Они не убили
напагалякцев. Напагалякцы там! - сказал старый Какля и показал кривым пальцем
глубоко под снег.
Нутегын почесал кухлянку
и посмотрел в волшебный бубен. В бубне отражалось лицо, которое он всегда любил
узнавать. Это была Амигун, девушка с лицом цвета снега и тяжелыми волосами.
- Это девушка-умилык!-
сказал шаман.
- Это девушка-умилык
Амигун, - догадался Хакокын.
- Я сейчас буду тебя
ругать, - сказала девушка Амигун. - Ты больше не будешь обижать наше стойбище.
Нутегын высморкался на
пол яранги: - Моя не знает!
Но девушка-умилык не
умела слушать: - Духи сказали мне, что к тебе пришли два великих напагалякца.
Они привезли мир. Твоя должна подписать мир. Так надо.
- Моя не знает,- повторил
Нутегын. - Твой голова плохой.
- Тогда твой голова
разобьет моя палка! - сказала девушка-умилык Амигун и вышла из волшебного
бубна.
- Так нельзя говорить, -
сказал Хакокын. - Духи прогневаются.
Нутегын поднял руку
высоко вверх: - Я уже все равно так сказал. Мы отнимем их бубны, и никто не
узнает.
**********
В главной яранге
стойбища, за кучей старых кухлянок, сидели напагалякцы и курили пинак. Это была
большая яранга. Кукулын догадался, что если выглянуть из-за кучи кухлянок,
можно увидеть много-много укивакцев, которые запрягали нарты и собирались
ехать. Если они приедут в Напагаляк, будет беда.
- Это тугныгаки. Очень
много тугныгаков, - сказал высокий кывгак. - И они все с палками.
Кукулын видел, что
высокий кывгак очень испугался, но так и не понял, почему. - Наверно, это армия
тугныгаков, - угадал Кукулын. Высокий кывгак кивнул и стал считать тугныгаков.
На седьмом тугныгаке он заснул.
- Иррррррра -
ирррррааааа!!!! - закричал Кукулын, стараясь не шуметь. Высокий кывгак
проснулся, и сказал, что он придумал: - Мы должны предупредить напагалякцев и
принести жертву Тынагыргыну. Если ты понял, кивни.
Кукулын сначала кивнул, а
потом все равно понял: - Чтобы предупредить напагалякцев, мы должны поехать в
Напагаляк!
Высокий кывгак очень
гордился, что Кукулын такой умный. -Только не бери укивакских оленей. Они
отравлены:
Северное сияние очень
красиво отражалось на белом - белом снегу Напагаляка, когда со всех сторон
тундры к стойбищу стали подъезжать тяжелые нарты тугныгаков. Тугныгаки очень
обрадовались, что они так быстро приехали. Кукулын тоже приехал с ними, но
тугныгаки не знали этого. Поэтому Кукулын спрыгнул с нарт и зарылся глубоко в
снег.
Некоторые нарты упали с
обрыва в море и утонули. А некоторые остановились, и тугныгаки стали слезать.
Кукулын высунул голову и увидел высокого кывгака, который очень быстро бежал.
Кукулын не умел бегать так быстро, и опять зарылся в снег. О том, что у него в
кухлянке лежит мантак, он забыл. Сначала все очень хорошо было. Тугныгаки не
заметили Высокого Кывгака, потому что он зажег большой жирник и бросил в него
сырой пинак. Потом он долго лежал в снегу и смеялся. Он думал, что тугныгаки
очень глупые. Но тугныгаки были умные. Они послали двое нарт раздавить Высокого
Кывгака.
Высокий Кывгак долго
бежал от нарт по тундре. Он разбудил всех белых медведей и сказал им, чтобы они
тоже бежали. И олени бежали с ним, и собаки, и даже нерпа, только медленно. А
из моря вылез зеленый лахтак и захотел съесть Высокого Кывгака. Но Высокий
Кывгак перехитрил зеленого лахтака и сам прыгнул в море.
Высокий кывгак хотел
выйти на берег, но по нему все время ездили нарты тугныгаков и сильно шумели. А
потом тугныгаки уехали и стало тихо. Высокий кывгак хотел догнать тугныгаков и
рассказать им, как он здорово от них спрятался, но тут к нему подплыл зеленый
лахтак и сказал человеческим голосом: - Ыгыкык! Кхыги!
Высокий кывгак понял, что
лахтак очень любит его и хочет быть с ним всегда.
- У тебя очень плохой
голова! - сказал Высокий кывгак. - Море холодное! Моя могла утонуть, однако!
- Ыгыкык! Кхыги!
Высокий кывгак понял, что
лахтак очень любит его и хочет быть с ним всегда. Он вылил из торбасов воду и
ответил: - Ты хорошо говоришь, но я не знаю, хорошо ли ты думаешь. Поэтому ты
должен уплыть прямо сейчас. Далеко.
- Ыгыкык! Кхыги! -
повторил лахтак. Высокий кывгак снова понял, что лахтак очень любит его и хочет
быть с ним всегда. Но он все время думал о Кукулыне.
Высокий кывгак очень
удивился, когда увидел, что лахтак одет в чистую кухлянку и тувилик. Наверно,
это был очень умный лахтак.
- Я очень рад, что ты
такой умный лахтак, и что ты меня любишь, однако, - сказал Высокий кывгак и
поклонился. - Но у тебя есть море, и ты должен охранять его от тугныгаков. А я
буду охранить от них сушу.
Высокий кывгак увидел
большой сугроб и подумал, что если в него зарыться, можно спрятаться от
тугныгаков навсегда. Однако, лахтак тоже захотел спрятаться в сугробе. Он
сказал:
- Ыгыкык! Кхыги!
Высокий
кывгак понял, что вдвоем они в сугробе не поместятся. Тут раздался очень
сильный шум - это тугныгаки изобрели порох и начали его испытывать по всей
тундре. Высокий кывгак очень испугался и столкнул лахтака обратно в море, чтобы
тот не видел, как он испугался.
©
Игорь Черс-кий